Pratite nas na Facebooku


Pratite nas na Twitteru

Istra - različiti pogledi

Etnografske zbirke Istre kroz austrijsko-hrvatski dijalog     12.04.2002. - 31.10.2002.






12. travnja 2002. - 31.listopada 2002. u Etnografskom muzeju Istre, Pazin
27. svibnja 2001. - 14.listopada 2001. u Etnografskom muzeju dvorca Kittsee
26. listopada 2001. - 13.siječnja 2002. u Austrijskom etnografskom muzeju, Beč


ISTRA-Ratna luka, Austrijska rivijera, sakupljačka strast etnografa

karteTurizam se znakovito razvio već 1880-tih godina u lječilišnom mjestu Opatija/Abbazia, također kao rezultat željezničke pruge koja je kroz Istru dopirala do Pule. U tom najjužnijem gradu Istre bila je izgrađena ratna luka tadašnjeg austrijskog carstva. U to isto vrijeme počeli su austrijski etnografi, kako u obalnim gradovima, tako i u istarskom zaleđu, istraživati i skupljati građu. Tako je nastala prva zbirka etnografskih predmeta iz Istre, koja se već gotovo čitavo stoljeće nalazi u Austrijskom etnografskom muzeju u Beču. Krajem 19. i početkom 20. stoljeća u austrijskim stručnim izdanjima tiskano je niz tekstova o istarskom tradicijskom životu.

vagaZaokupljeni i privučeni prvenstveno lijepim i slikovitim predmetima i temama poput "istarske kuhinje" (koja je četrdesetak godina bila izložena u tom muzeju), tradicijskim tekstilom ili različitim etničkim grupama u Istri, austrijski etnografi svojim su prikupljanjem i istraživanjem pružili jednu djelomičnu, nepotpunu sliku istarske tradicijske kulture
Pa ipak, osim što je najstarija, njihova zbirka istarske etnografije sadrži niz predmeta koji su u međuvremenu nestali iz upotrebe u Istri i koje kasniji etnografi nisu uvijek prepoznavali kao karakteristične i reprezentativne za istarsku kulturu.




"Od 100 Kruna koje su išle u Beč, vratilo se 104 Krune"

željeznicaSastavnice mita o Austriji, koji veliča vrijeme austrijske prisutnosti u Istri i danas se odražavaju u nizu primjera. Izgradnjom i uvođenjem željeznice, primjerice, nije se omogućilo samo zapošljavanje niza domaćih ljudi, već su u Istru stizala i različita inovativna tehnička rješenja, a tako i velike količine željeza koje se nerijetko prerađivalo i za sekundarnu upotrebu (od tračnica nastajali su prijekladi za ognjišta, od kočnica priručni kovački nakovnji, itd. ). Austrijski alat i pribor u različitim granama obrtništva i danas uživaju veliki ugled među istarskim meštrima.


grupaU tradicijsku glazbu ulaze instrumenti (i repertoar) koji su se u Istri pojavili zahvaljujući brzom rasprostiranju limenih glazbi, poput klarineta, trube, bubnjeva, a potom i dijatonske harmonike. Austrijske inovacije osobito su obilježile područje zemljoradnje i vinogradarstva. Muškarcima Istre, praksa služenja austrijske vojske nerijetko je bila presudna za njihovo životno iskustvo i doživljaj šireg svijeta.



"Narod i njegovo blago"

suvenirKao posljedica političkog konteksta, poslije drugog svjetskog rata (a nakon dvadesetak godina vladavine Italije, koja je umanjivala ili otklanjala značaj hrvatske i slovenske kulture u Istri), prepoznavale su se i naglašavale "autohtone","starodrevne", "samonikle" kulturne sastavnice slavenskog porijekla, a zanemarivala ona kultura koja je sadržavala "novije", "strane" utjecaje. To je također odredilo etnomuzeografski pristup od pedesetih pa do osamdesetih godina 20. stoljeća; uz to, interes etnologa usmjeravao se gotovo isključivo prema selu, u njegovoj prošlosti.



Suveniri i identitet: Koza i boškarin, kažuni i sopele

Simbolika i odražavanje identiteta u produkciji istarskih suvenira u kontekstu svojevrsnog folkloriziranja regije takvih su karakteristika da ih, osim turista, uvelike kupuju i stanovnici Istre. Nakon što su više desetljeća suveniri prodavani u Istri nastajali u istočnim dijelovima tadašnje Jugoslavije, u novije se vrijeme snažno naglašava "izvorna istarska" suvenirska produkcija: boškarini, koze, kažuni, satovi i drugi proizvodi u geografskom obliku Istre. Ti izdjelci utjelovljuju suvremenu konstrukciju kulture Istre, odnosno, svojevrsni pogled "iznutra".


Izložba je organizirana u suradnji:



Popratna zbivanja:

Dva pogledaDva pogleda - fotografski dijalog
Brigitte Breth & Renco Kosinožić


Zbornik radova: Istra: različiti pogledi